Пропонуємо Вам випробувати свої сили і знання, давши відповіді на такі запитання:

1. На якому березі Десни розташований Чернігів?

а) на правому;

б) десь так посередині;

в) в Чернігові взагалі немає такої річки. Місто розташоване на мальовничих берегах Стрижня

2. Скільки жабок на фонтані у міському сквері, і що там було іще, окрім них?

а) одна велика жаба і статуя першого міського голови;

б) дві великі жаби і "Експресія" у повному складі;

в) дев'ять жаб і фігура хлопчика, якого задавила жаба.

3. Де знаходиться 13-та гармата і куди вона націлена?

а) знаходиться в історичному музеї, погрожуючи розвалити його

стіни;

б) на Валу, націлена на буйок №3 центрального пляжу;

в) на горищі нашої редакції, націлена в бік пам'ятника Леніну

Якщо Ви обирали переважно варіант "а", людина Ви серйозна, але час від часу на Вашому обличчі з'являється щось подібне до посмішки. Про Чернігів щось чули, бо були тут на екскурсії. Екскурсоводом був випускник Бердичівського кулінарного технікуму.

Варіант "б". Ви належите до таких веселих людей, яким занадто складно надати своєму обличчю серйозного вигляду Останнього разу були у Чернігові, коли ходили пішки під стіл. Але тоді Вас, мабуть, хтось сильно налякав- Бабаєм.

Варіант "в". Ваше занадто загострене почуття гумору викликає підозру. А Чернігів - то таке місто в Україні, а не селище аборигенів на річці Лімпопо.

Майстер міжнародної категорії зі складання тестів

Олег ГОЛОВАТЕНКО і вся "експресійна" банда

 

 

 

 "NOCTURNAL DOMINIUM" —

один з найвідоміших чернігівських гуртів. Це п'ять хлопців, котрі грають у симфонічно-металевому стилі і люблять експериментувати. Гурт можна було побачити і почути минулого року на rock-концерті, і котрий відбувся у чернігівському Палаці хіміків за підтримки 'Молодого Руху", також на безлічі інших; концертів, теж не без участі "МР".

На початку 2000 року "N.D." випустила альбом, що вже з'явився на касетах і СD, йде робота над зйомками кліпу і планується випустити ще один альбом, чому "Молодий Рух" теж буде сприяти, адже більшість учасників гурту є членами "МР", зокрема і його лідер Андрій, котрий погодився дати це інтерв'ю.

— До мене дійшли чутки, що "ND" розпалася взагалі. Як ти це поясниш?

— 7-го березня 1999 року ми відіграли останній концерт у старому складі і розійшлися. Та мене не влаштовувала така ситуація, я не збирався йти з гурту, а тим більше — відходити від музики. Я зібрав новий склад, залишивши стару назву, бо придумав її саме я. Згодом до мене приєднався наш колишній басист — Олексій Михайлов. На цей час ми зібрані у повному складі і працюємо над новою програмою.

— Чи відобразилися зміни у складі гурту на справах?

— Зараз ми лише набираємо оберти. Звісно, існує безліч труднощів, але ми готові до них і обов'язково подолаємо.

— Деякі гурти інколи починають експериментувати, хоч це і не приносить задоволення їхнім фанам. Як ви до цього ставитеся?

— Будь-яка музика — експеримент. Найкращою вона виходить лише тоді, коли музиканти не бояться шукати нові шляхи і знаходити нові елементи у своїй творчості. Особисто я не хотів би робити однакових альбомів з подібним звучанням, бо не хотів би залишатися у вузьких рамках обраного на початку стилю. Себто, ми любимо експерименти.

— Ваше ставлення до релігії?

— Особисто я ставлюся до релігії нейтрально. Щодо мене, то краще вірити у власні сили, аніж у силу "звідти".

— Чи можна вважати ваш гурт антирелігійним?

— Ні.

— У пресі тільки й мови про black metal. Як ви до нього ставитеся?

— Ми не маємо до нього ніякого відношення.

— Що ти , як безпосередній учасник команди, можеш сказати про ваш музичний стиль?

— Лейбл, котрий нас випускав (MOON Recs), охарактеризував наш стиль, як Sympho doom-black . Ну, з doom 'ом я згоден, а з black'ом — ні, скоріше, death.

— Як проходять ваші концерти?

— Класно! Цілковитий угар і підтримка фанів — що ще потрібно? І

— Кого б ви могли відзначити на українській сцені і чи знайомий ти з ким-небудь особисто?

— Знайомий з багатьма командами, навіть листуюся з деякими. І Хотілось би відмітити у першу чергу APOSTATE, PHANTASMAGORY, МЕNTAL DEMISE.

— Твої улюблені команди?

— Я слухаю різну музику, таку як, наприклад, ТНЕRION, YNGWIE, MALMSTEEN, NIGHTWISH, DEATH, CANNIBAL CORPSE і SLAYER.

— Коли ви плануєте випустити новий матеріал?

— Взагалі-то, плануємо записати і реалізувати його влітку, але ми ще не визначились із конкретними термінами.

— Які ваші плани щодо подальшої співпраці з "Молодим Рухом"?

— Необмежені.

— Чи хочете ви щось побажати нашим читачам?

— Пийте пиво "Оболонь", ходіть на наші концерти, купуйте наші альбоми і взагалі — всього найкращого!!!

Я особисто приєднуюсь до побажань Андрія і хочу зазначити лише те, що не треба далеко їхати, щоб побачити і почути непоганих виконавців. Свою потребу спухати гарну музику можна реалізувати і в Чернігові.

Олена ШМАЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Справи "Експресії" не клеїлися до купи. Комп'ютери страшенно дратували, теми статей не лізли у голови, тим паче, що у декого голови ще з ранку боліли від спроби перекласти англійські назви рок-гуртів, у носах крутило від нежиті. Коротше кажучи, редколегія "Експресії", сердито грюкнувши дверима редакції, опинилася посеред калюж і багнюки. Ох, вже цей настрій! Від самого слова пахне мінливістю і розтроєнням особистості — "нас троє..."

Але нас було четверо. Саме через цей факт наші затуманені голови осяяла шалена думка...

— Вибачте, будь ласка, ми молодіжна... Експресія... сторінки... Сіверщина ... в газеті.., — торохтячи зі швидкістю, більшою за швидкість обертів язика, підскочили ми до перших-ліпших перехожих і тицьнули їм під носа свої посвідчення, — який у вас настрій?

Жінки перелякано закліпали очима.

— Ну... Нормальний.

— А від чого він залежить? — зненацька напали ми на чоловіка, що самотньо крокував тротуаром.

— Поганий. Зарплату не дають.

— А як ви його піднімаєте?

— Спортом, — каже, — я, взагалі-то, майстер спорту з сам-бо... — і дивиться на нас підозріло.

Потім зазирнули до аптеки, що на Красній площі. Аптекарка привітно усміхнулась і відповіла:

— Від здоров'я залежить. А от ліків для настрою, виявилося, аптекарі не знають.

У гастрономі продавці утрьох чаклували над касовим апаратом, навіюючи йому бажання вибивати чеки з новими цінами. Настрій у них виявився ще не зіпсованим.

— Від чого залежить ваш настрій?

— Від здоров'я і від кожного другого покупця.

У "Ключику" за столиками культурно відпочивали відвідувачі. Через надмірну зайнятість ротів дехто з відпочиваючих неспроможний був говорити. Нарешті нашу увагу привернули четверо молодих-цікавих.

— Ну що, по п'ятдесят грамів? — почали вони у нас брати інтерв'ю.

— А що, який настрій? — перехопили ми ініціативу.

— Ніякий...

— А від чого він залежить?

— Від стану у країні.

— Від дружини.

— Від споживання салямі (суперковбаса — авт.).

Біля міліцейського "штабу" ми спробували (з метою тестування) "заарештувати" двох міліціонерів (дивно, що нас не заарештували) і почули:

— Настрій залежить від спілкування з громадянами, які не бажають з нами спілкуватися.

А чим ви його піднімаєте?

— Наступне питання...

Так, сміючись і дожовуючи куплений в гастрономі батон, редколегія прямувала на зупинку, аби роз'їхатись по домівках. Настрій підскочив. Хотілося співати. Аж раптом... з'ясувалося, що десь дорогою посіяли пакунок з усіма матеріалами для "сторінки" (?!!!). От і маєш! Поки згадували, де саме він завтра "проросте", настрій як вітром здуло. На щастя, на ранок пакунок чекав нас на тому ж місці, де ми його й загубили — на робочому.

Р.S. Кажуть, в Середній Азії є особливий вид фольклору — що бачу, про те й співаю. От і ми, за півгодини мандрів вулицями міста, спробували сфотографувати людський настрій і заспівати про це вам.

Нас було троє узбеків: Ірина ШЕВЧЕНКО, Олег ГОЛОВАТЕНКО,

Ірина ПОЛІЩУК і щира українка Олена ШМАЙ

 

 

 

На сьогоднішній день в світі існує багато пісень, які знають багато людей, або, принаймні, чули про них. Ці пісні складають золоту скарбницю світової музики. Але так трапилось, що багато з них співаються не рідною українською, а англійською мовою, і для багатьох з нас зміст цих пісень залишається досі незрозумілим. Ми будемо намагатись виправити ситуацію, яка склалася на музичному ринку України, і в нашій сторінці даватимемо "переклади" найбільш відомих світових хітів.

Опексій ПІЙ

 

STING

"Englishman in New York"

I dont drink coffee I take tea my dear

I like my toast done on the side

And you can hear it in my accent when

I talk I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue

A walking cane here at my side

I take it everywhere I walk

I'm an Englishman in New York

CHORUS:

I'm an alien I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

I'm an alien I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

If "manners maketh man" as someone said Then he's the hero of the day

It takes, a man to suffer ignorance and smile

Be yourself no matter what they say

CHORUS

Негр у Нью-Йорку

Я не п"ю каву, моя дорогенька, тому що вона нагадує мені про колір моєї шкіри Мені подобаються тости "За любов", тому що я негр у Нью-Йорку.

Ви мене можете побачити на 5-й Авеню, Мій ціпок завжди зі мною, я завади беру його, тому що я негр у Нью-Йорку.

ПРИСПІВ:

Я іноземець, я нелегальний іноземець,

Я негр у Нью-Йорку.

Спочатку на мене дивляться з пздозрою, Але нічого не говорять,

А я на це не звертаю уваги, тому що мене це не турбує.

Щедрість та тверезість — це не про мене Суспільство таким мене виховало,

Я йому завдячую цим

Тому що можу робити, що заманеться.

Далі іде сленг негритянського гетто, але в кінці можна зрозуміти слова:

"Я негр у Нью-Йорку".